देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
तमोहरो महायोगी गोप्ता ब्रह्माङ्गहृज्जटी कालकालः कृत्तिवासाः सुभगः प्रणवात्मकः
tamoharo mahāyogī goptā brahmāṅgahṛjjaṭī kālakālaḥ kṛttivāsāḥ subhagaḥ praṇavātmakaḥ
Ele é o Removedor das trevas; o Grande Iogue; o Protetor; o Senhor de cabelos entrançados que traz a marca de Brahmā no corpo e no coração; a Morte da Morte; Aquele que se veste de pele; o Auspicioso e Bem‑aventurado; cuja própria essência é a sílaba sagrada Oṁ (Praṇava).
Suta Goswami (narrating Shiva-names to the sages of Naimisharanya)
These epithets function as nāma-mantras for Linga-pūjā: meditating on Shiva as Tamohara and Praṇavātmaka aligns the worshipper (pashu) to the Pati who removes pāśa (bondage of ignorance) and grants auspiciousness.
Shiva is presented as transcendent over time and death (Kālakāla), immanent as the very vibration of Oṁ (Praṇavātmaka), and compassionate as the Protector (Goptā) who dispels tamas—core Shaiva Siddhanta themes of Pati liberating the bound soul.
Japa and dhyāna on Praṇava and Shiva-nāmas is implied: reciting these names during Linga-archana supports Pāśupata-yogic purification, especially the conquest of tamas through mantra and contemplation.