Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

सद्याय सद्यरूपाय सद्योजाताय ते नमः वामाय वामरूपाय वामनेत्राय ते नमः

sadyāya sadyarūpāya sadyojātāya te namaḥ vāmāya vāmarūpāya vāmanetrāya te namaḥ

Saudações a Ti, Sadyā, o Imediato; a Ti cuja forma é presença instantânea, a Ti, Sadyojāta. Saudações a Ti, Vāma; a Ti cuja forma é Vāma, cujo olho é Vāma—ó Senhor, a Ti ofereço minha reverência.

सद्याय (sadyāya)to the Immediate/ever-present One
सद्याय (sadyāya):
सद्यरूपाय (sadyarūpāya)to Him whose form is instant manifestation
सद्यरूपाय (sadyarūpāya):
सद्योजाताय (sadyojātāya)to Sadyojāta (the ‘newly-arisen’ aspect of Shiva)
सद्योजाताय (sadyojātāya):
ते (te)to You
ते (te):
नमः (namaḥ)salutations
नमः (namaḥ):
वामाय (vāmāya)to Vāma (the gracious/leftward aspect)
वामाय (vāmāya):
वामरूपाय (vāmarūpāya)to Him whose form is Vāma
वामरूपाय (vāmarūpāya):
वामनेत्राय (vāmanetrāya)to Him whose eye is Vāma (the Vāma-eyed Lord)
वामनेत्राय (vāmanetrāya):

Suta Goswami (narrating a hymn of salutations within the Purva-Bhaga context)

S
Shiva

FAQs

It functions as a precise invocation: the worshipper salutes Shiva as Sadyojāta and Vāma—specific divine aspects contemplated while performing Linga-pūjā, aligning the mind (pashu) to the Lord (Pati) through mantra and reverence.

Shiva is praised as the ever-immediate Presence (sadyā) who can manifest instantly (sadyarūpa), while also being knowable through distinct revelatory aspects like Sadyojāta and Vāma—showing one non-dual Pati appearing in many upāsanā-forms.

Mantra-japa and dhyāna during pūjā: the practitioner mentally installs these aspects of Shiva, using salutations to steady awareness and loosen pāśa (bondage) through devotion and contemplative recognition.