Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
ततो निहत्य तं दैत्यं सबान्धवमघापहः पीडयामास दैत्येन्द्रं युगान्ताग्निरिवापरः
tato nihatya taṃ daityaṃ sabāndhavamaghāpahaḥ pīḍayāmāsa daityendraṃ yugāntāgnirivāparaḥ
Então, tendo matado aquele Daitya juntamente com seus parentes, o Senhor Destruidor de Pecados pressionou o rei dos Daityas — como outro fogo de dissolução no final de uma era.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents Shiva as aghāpaha, the remover of sin—affirming that Linga-upasana is not merely symbolic but a means to burn pasha (bondage) and restore dharma by the Lord’s purifying power.
Shiva is shown as Pati—the sovereign force who can both annihilate adharma externally (Daityas) and dissolve inner impurities, likened to yugāntāgni, the cosmic fire that ends a cycle and enables renewal.
The verse implies the Pashupata thrust of purification: through Shiva-bhakti and disciplined sadhana, the aspirant seeks the burning of agha (sin) and the crushing of inner daitya-like tendencies (tamas, pride, violence).