अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
पुरान्धक इति ख्यातस् तपसा लब्धविक्रमः प्रसादाद्ब्रह्मणः साक्षाद् अवध्यत्वमवाप्य च
purāndhaka iti khyātas tapasā labdhavikramaḥ prasādādbrahmaṇaḥ sākṣād avadhyatvamavāpya ca
Tornou-se célebre como Pūrāndhaka; pela austeridade obteve grande vigor, e pela graça direta de Brahmā alcançou também o dom da invencibilidade, julgando-se além de ser morto.
Suta Goswami
It contrasts worldly boons gained by tapas (power/invulnerability) with the higher Shaiva aim: surrender to Pati (Śiva) through Linga-centered devotion, which alone cuts pasha (bondage) rather than inflating ego.
Implicitly, it shows that even “invincibility” granted by Brahmā is conditional within saṃsāra; Śiva as Pati transcends such limits, and only His anugraha leads the pashu beyond the net of pasha.
Tapas (austerity) is highlighted as a yogic force for gaining siddhi-like power; the Shaiva takeaway is that tapas must be yoked to Pashupata orientation—humility and devotion to Śiva—otherwise it reinforces bondage.