अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
तन्नादश्रवणान्नेदुर् देवा देवं प्रणम्य तम् ननृतुर्मुनयः सर्वे मुमुदुर्गणपुङ्गवाः
tannādaśravaṇānnedur devā devaṃ praṇamya tam nanṛturmunayaḥ sarve mumudurgaṇapuṅgavāḥ
Ao ouvir aquele som divino, os Devas clamaram de júbilo; prostrando-se diante desse Senhor, ofereceram-lhe reverentes saudações. Todos os sábios começaram a dançar, e os principais Gaṇas de Śiva rejubilaram—sinal de que o paśu se volta ao Pati pelo despertar do sagrado nāda.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights nāda (sacred divine resonance) as a direct sign of Śiva’s presence; hearing it evokes namaskāra, joy, and ecstatic devotion—key inner responses that mature external Liṅga-pūjā into living worship.
Śiva is indicated as the transcendent Pati whose presence is intuited through nāda; the cosmos—Devas, sages, and Gaṇas—spontaneously aligns in reverence and bliss, reflecting Śiva as the source of auspiciousness and spiritual awakening.
Śravaṇa of nāda and the ensuing bhakti-lakṣaṇas (bowing, praise, ecstatic joy) align with Pāśupata orientation—turning the paśu toward Pati through mantra, sound, and inward absorption.