अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
निहतो हिमवत्पुत्रि जम्बूकेशस्ततो ह्यहम् अद्यापि जगति ख्यातं सुरासुरनमस्कृतम्
nihato himavatputri jambūkeśastato hyaham adyāpi jagati khyātaṃ surāsuranamaskṛtam
Ó filha de Himavān, tendo eu abatido Jambūkeśa, então passei a ser conhecido como Jambūkeśvara. Ainda hoje no mundo sou afamado, reverenciado com saudações tanto pelos Devas quanto pelos Asuras.
Shiva (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)
It grounds a specific Shiva-linga/kshetra identity—Jambūkeśvara—as a world-renowned manifestation of Pati, whose sanctity is affirmed by reverence from all beings (devas and asuras), strengthening the kshetra-mahātmya basis for linga-pūjā there.
Shiva is presented as Pati—the supreme Lord beyond faction—worthy of worship by both suras and asuras, indicating his transcendence of dualities and his sovereign capacity to subdue adharmic forces and establish sacred presence.
The verse emphasizes namaskāra (reverential salutation) and kshetra-based linga devotion; as a takeaway, it supports bhakti expressed through bowing, pilgrimage, and worship of Shiva’s localized linga-manifestation (Jambūkeśvara).