अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
नद्येषा वरुणा देवि पुण्या पापप्रमोचनी क्षेत्रमेतद् अलंकृत्य जाह्नव्या सह संगता
nadyeṣā varuṇā devi puṇyā pāpapramocanī kṣetrametad alaṃkṛtya jāhnavyā saha saṃgatā
Ó Deusa, este rio Varuṇā é sagrado e liberta os seres do pecado; após adornar este kṣetra santo, ele se une em confluência com a Jāhnavī (Gaṅgā).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the kṣetra’s sanctity through the Varuṇā–Gaṅgā confluence, implying that worship of the Pati (Śiva) in such a purified field yields rapid pāpa-kṣaya and supports eligibility for liṅga-pūjā and śiva-darśana.
By highlighting sin-release through a sacred tirtha, the verse points to Śiva-tattva as the supreme purifier: when the pashu approaches Śiva’s domain (kṣetra) with devotion, pasha (bondage of impurity) is weakened, preparing the soul for grace (anugraha).
Tīrtha-snānā (ritual bathing) and kṣetra-sevā (reverent observance in a holy place) are implied as preparatory disciplines—supporting śiva-pūjā, japa, and Pāśupata-oriented purification before deeper yogic practice.