अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
स्त्रीवध्यौ दर्पितौ दृष्ट्वा त्वयैव निहतौ रणे सावज्ञं कन्दुकेनात्र तस्येदं देहमास्थितम्
strīvadhyau darpitau dṛṣṭvā tvayaiva nihatau raṇe sāvajñaṃ kandukenātra tasyedaṃ dehamāsthitam
Ao ver aqueles homens arrogantes—dignos de morte por seu crime contra uma mulher—tu mesmo os abateste na batalha. Contudo, aqui, por um ato de desprezo, com uma simples bola, fizeste com que ele assumisse este mesmo corpo.
Suta Goswami (narrating an internal episode; the immediate speaker within the story is inferred as a reproaching voice addressing a warrior/agent of action)
The verse warns that even after performing a seemingly righteous act, contempt (avajñā) creates bondage (pāśa). Linga worship emphasizes humility and reverence, because inner disposition determines whether actions purify the paśu or tighten the bonds.
By implication, Shiva-tattva stands as the moral and spiritual order (Pati) before whom pride and disrespect are faults that bind the soul. The verse points to an unseen governance where dharma and inner attitude are weighed, not merely outward victory.
It highlights the Pāśupata principle of inner discipline—abandoning darpa (pride) and avajñā (disrespect). As a yogic takeaway, humility and restraint are prerequisites for Shiva-upāsanā and for loosening pāśa (bondage) upon the paśu (individual soul).