Previous Verse
Next Verse

Shloka 170

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

स याति मम सायुज्यं स्थानेष्वेतेषु सुव्रते स्नानं पलशतं ज्ञेयम् अभ्यङ्गं पञ्चविंशति

sa yāti mama sāyujyaṃ sthāneṣveteṣu suvrate snānaṃ palaśataṃ jñeyam abhyaṅgaṃ pañcaviṃśati

Ó mulher de nobre voto (suvrate), quem se banha nestes lugares sagrados alcança a união comigo (sāyujya). Sabe que tal banho concede o mérito de cem palas, enquanto o banho com unção (abhyaṅga) concede vinte e cinco.

saḥhe
saḥ:
yātigoes/attains
yāti:
mamaMy
mama:
sāyujyamintimate union/identity (liberative communion) with the Lord
sāyujyam:
sthāneṣuin the places (holy sites)
sthāneṣu:
eteṣuthese
eteṣu:
suvrateO you of good vow (address to a virtuous devotee)
suvrate:
snānamritual bath
snānam:
palaśatama hundred palas (a stated measure of merit)
palaśatam:
jñeyamshould be known/understood
jñeyam:
abhyaṅgamoil-anointing bath, ritual unction
abhyaṅgam:
pañcaviṁśatitwenty-five
pañcaviṁśati:

Suta Goswami (narrating a Shaiva tirtha-mahima teaching within the Linga Purana tradition)

S
Shiva

FAQs

It frames tīrtha-snana and abhyaṅga as Shaiva purificatory supports that prepare the pashu (soul) for Shiva-bhakti, culminating in sāyujya—nearness and liberative communion with Pati (Shiva).

Shiva is presented as the liberating Pati who grants sāyujya; the fruit of the rite is not merely worldly merit but a movement toward union with the Lord beyond pasha (bondage).

Ritual bathing at sacred sites (tīrtha-snana) and oil-anointing bath (abhyaṅga) are highlighted as merit-bearing disciplines that externalize inner purification aligned with Shaiva sādhanā.