अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
कुण्डीप्रभं च परमं दिव्यं वैश्रवणेश्वरम् आशालिङ्गं च देवेशं दिव्यं यच्च बिलेश्वरम्
kuṇḍīprabhaṃ ca paramaṃ divyaṃ vaiśravaṇeśvaram āśāliṅgaṃ ca deveśaṃ divyaṃ yacca bileśvaram
Ele também mencionou o supremo e radiante Kuṇḍīprabha; o divino Vaiśravaṇeśvara (Senhor venerado por Kubera); o Āśāliṅga, Senhor dos deuses; e o divino Bileśvara. Cada um é um emblema manifesto do Pati, Śiva, que concede libertação ao paśu ligado, por meio da devoção e do culto ao liṅga.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
This verse functions as a catalog of revered Lingas; it teaches that specific named Lingas are recognized seats of Śiva’s grace, and remembrance plus worship of them is a direct upāya (means) for the paśu to approach Pati and loosen pāśa (bondage).
Śiva-tattva is implied as one, supreme, and divine, yet accessible through multiple sacred loci (Kuṇḍīprabha, Vaiśravaṇeśvara, Āśāliṅga, Bileśvara), showing the Liṅga as a concrete support for realizing the transcendent Pati.
The takeaway is liṅga-upāsanā (Linga worship)—pilgrimage, naming/remembering, and pūjā of established Lingas—aligned with Pāśupata orientation where devotion and disciplined worship purify the paśu and weaken pāśa.