Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

कामतो ऽपि कृतं पापं भ्रूणहत्यादिकं च यत् तत्सर्वं शूलदानेन भिन्द्यान्नारी न संशयः

kāmato 'pi kṛtaṃ pāpaṃ bhrūṇahatyādikaṃ ca yat tatsarvaṃ śūladānena bhindyānnārī na saṃśayaḥ

Mesmo os pecados cometidos de propósito—até os graves, como matar um embrião—são todos despedaçados pela doação do Śūla (o tridente de Śiva). A mulher que realiza essa oferta rompe tais deméritos; não há dúvida.

kāmataḥdeliberately, out of desire
kāmataḥ:
apieven
api:
kṛtamdone/committed
kṛtam:
pāpamsin, demerit
pāpam:
bhrūṇa-hatyā-ādikambeginning with (the sin of) killing an embryo and other heinous acts
bhrūṇa-hatyā-ādikam:
caand
ca:
yatwhatever
yat:
tat-sarvamall of that
tat-sarvam:
śūla-dānenaby the gifting/donation of the trident
śūla-dānena:
bhindyātmay split/shatter/destroy
bhindyāt:
nārīwoman
nārī:
na saṃśayaḥno doubt
na saṃśayaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya, within the Dana/Puja-mahātmya section)

S
Shiva

FAQs

It frames charity offered with Śiva-bhakti—specifically gifting the emblem of Śiva’s power (the Śūla)—as a potent prayāścitta that supports purification and eligibility for deeper Linga-pūjā.

Śiva is implied as Pati, the sovereign who can dissolve pāpa and its karmic bonds (pāśa) when approached through devotion and dharmic acts like dāna offered in his name.

Śūla-dāna (donation of a trident or its ritual substitute) is highlighted as a Shaiva expiatory rite (prayāścitta), supporting karmic cleansing that aids the pashu’s progress toward liberation.