Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

भद्रा भद्रपदा देवी शिवलोके व्यवस्थिता माता गवां महाभागा सा मे पापं व्यपोहतु

bhadrā bhadrapadā devī śivaloke vyavasthitā mātā gavāṃ mahābhāgā sā me pāpaṃ vyapohatu

Que a auspiciosa Deusa Bhadrā—Bhadrā de pés abençoados, estabelecida no próprio reino de Śiva, a muito afortunada Mãe das vacas—remova o meu pecado.

भद्रा (bhadrā)Bhadrā, the Auspicious One
भद्रा (bhadrā):
भद्रपदा (bhadrapadā)she whose feet/steps are auspicious
भद्रपदा (bhadrapadā):
देवी (devī)Goddess
देवी (devī):
शिवलोके (śivaloke)in Śiva-loka, Śiva’s realm
शिवलोके (śivaloke):
व्यवस्थिता (vyavasthitā)established, abiding
व्यवस्थिता (vyavasthitā):
माता (mātā)mother
माता (mātā):
गवाम् (gavām)of cows
गवाम् (gavām):
महाभागा (mahābhāgā)greatly fortunate, most blessed
महाभागा (mahābhāgā):
सा (sā)she
सा (sā):
मे (me)for me, my
मे (me):
पापम् (pāpam)sin, demerit
पापम् (pāpam):
व्यपोहतु (vyapohatu)may she remove, dispel
व्यपोहतु (vyapohatu):

Suta Goswami (narrating as an invocation within the Linga Purana’s discourse on the sanctity of cows and Shiva-aligned merit)

S
Shiva
B
Bhadrā Devī

FAQs

It functions as a purification-invocation: by remembering a Devi established in Shiva-loka and revered as the mother of cows, the devotee seeks removal of pāpa before approaching Shiva’s worship and merit-bearing acts.

Shiva-tattva is implied as the supreme, pure realm (Śiva-loka) where auspicious Shakti-forms abide; purification from pāpa supports the pashu’s movement away from pasha toward closeness with Pati, Shiva.

A smaraṇa-based prayoga (remembrance/invocation) for pāpa-kṣaya (sin-dispelling), aligning the practitioner’s inner state for Shaiva puja and for loosening pasha through devotion and purity.