Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

दुर्गा उषा शची ज्येष्ठा मातरः सुरपूजिताः देवानां मातरश् चैव गणानां मातरस् तथा

durgā uṣā śacī jyeṣṭhā mātaraḥ surapūjitāḥ devānāṃ mātaraś caiva gaṇānāṃ mātaras tathā

Durgā, Uṣā, Śacī e Jyeṣṭhā—essas Mães divinas, adoradas pelos deuses—são de fato as Mães dos Devas e, do mesmo modo, as Mães dos Gaṇas de Śiva.

दुर्गा (durgā)Durga
दुर्गा (durgā):
उषा (uṣā)Usha, the dawn-goddess
उषा (uṣā):
शची (śacī)Shachi (Indrani), consort/power of Indra
शची (śacī):
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā)Jyeshtha, the elder/foremost goddess
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā):
मातरः (mātaraḥ)Mothers, divine matrikas
मातरः (mātaraḥ):
सुर-पूजिताः (sura-pūjitāḥ)worshipped by the gods
सुर-पूजिताः (sura-pūjitāḥ):
देवानाम् (devānām)of the Devas
देवानाम् (devānām):
मातरः (mātaraḥ)Mothers
मातरः (mātaraḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
गणानाम् (gaṇānām)of the Gaṇas (Shiva’s hosts)
गणानाम् (gaṇānām):
मातरः (mātaraḥ)Mothers
मातरः (mātaraḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within a Devī/Mātṛkā praise context)

D
Durga
U
Usha
S
Shachi
J
Jyeshtha
D
Devas
S
Shiva's Ganas

FAQs

It frames Shakti (as the Mātṛkās) as indispensable to Shiva’s sacred order—Mothers of both Devas and Shiva’s Gaṇas—so Linga-puja is implicitly complete when it includes reverence to the Divine Mother-power that sustains and protects the worshipper and the rite.

By naming Mothers who preside over the Devas and over Shiva’s Gaṇas, the verse points to Shiva-tattva as Pati (the Lord) inseparable from Shakti—His operative power that governs divine functions and the cosmic hosts.

A Shakti-inclusive Shaiva practice is implied: invoking or honoring the Mātṛkās alongside Shiva, aligning the sādhaka (pashu) with protective divine powers that loosen pāśa (bondage) and support disciplined worship and Pashupata-oriented conduct.