Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
पुराकृतं विश्वसृजा स्तवं च हिताय देवेन जगत्त्रयस्य पितामहेनैव सुरैश्च सार्धं महानुभावेन महार्घ्यम् एतत्
purākṛtaṃ viśvasṛjā stavaṃ ca hitāya devena jagattrayasya pitāmahenaiva suraiśca sārdhaṃ mahānubhāvena mahārghyam etat
Este hino precioso—composto outrora pelo Criador do universo—foi oferecido para o bem dos três mundos pelo próprio Pitāmaha (Brahmā), juntamente com os Devas, ao Senhor de grande alma; em verdade, é uma oferenda arghya de altíssimo valor.
Suta (narrating the account of Brahma and the Devas offering a stuti to Shiva)