Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
अथवा सक्तचित्तश्चेद् यान्यान् संचिन्तयेद्वरान् वर्षमेकं चरेदेवं तांस्तान्प्राप्य शिवं व्रजेत्
athavā saktacittaśced yānyān saṃcintayedvarān varṣamekaṃ caredevaṃ tāṃstānprāpya śivaṃ vrajet
Ou ainda, se com mente concentrada alguém contempla as dádivas que deseja e pratica assim por um ano inteiro, alcança esses frutos correspondentes e então segue para Śiva—Pati, o Libertador além de todos os vínculos.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, conveying vrata-teachings)
It teaches that sustained discipline (vrata) joined with mental concentration (manasa-saṃcintana) yields specific fruits, and that the highest culmination of worship is not merely boons but reaching Śiva as Pati beyond pasha (bondage).
Śiva is presented as the final refuge and goal after all limited attainments—Pati who receives the pashu (individual soul) when its intentions and practices mature beyond desire into Godward movement.
A one-year vrata supported by steady contemplation—an inner (mānasa) form of Pāśupata-oriented practice where focused intention, restraint, and devotion mature into both siddhi-like results and ultimately Śiva-attainment.