शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
वज्रवैडूर्यमाणिक्यमणिजालैः समावृतम् दोलाविक्षेपसंयुक्तं घण्टाचामरभूषितम्
vajravaiḍūryamāṇikyamaṇijālaiḥ samāvṛtam dolāvikṣepasaṃyuktaṃ ghaṇṭācāmarabhūṣitam
Estava recoberto por redes de gemas—diamante, vaiḍūrya (olho-de-gato) e rubi—dotado do suave balanço de uma rede suspensa, e ornado com sinos e leques de cauda de iaque (cāmara).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
This verse highlights upacāras (honorific offerings) in Linga-pūjā—ornamentation, bells, and chamara—showing that devotion refines material splendor into sacred service offered to Pati (Shiva).
By depicting the Linga as worthy of royal and celestial honors, the verse affirms Shiva as the supreme Lord (Pati) beyond pasha (bondage), to whom all beauty and value are ultimately offered and transcended.
Ritualistically, it points to alankāra-upacāra—decorating the Linga and using bells and chamara during worship; yogically, it implies sublimation of attachment by dedicating prized objects and sensory experiences to Shiva.