Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

यज्ज्ञानं निर्मलं शुद्धं निर्विकल्पं निराश्रयम् गुरुप्रकाशकं ज्ञानम् इत्यन्ये मुनयो द्विजाः

yajjñānaṃ nirmalaṃ śuddhaṃ nirvikalpaṃ nirāśrayam guruprakāśakaṃ jñānam ityanye munayo dvijāḥ

Aquele conhecimento que é imaculado e puro, livre de construções mentais e sem apoio externo—conhecimento que ilumina o Guru (como revelador do Pati, Śiva)—assim descrevem outros sábios e os nascidos duas vezes o conhecimento verdadeiro.

yat-jñānamthat knowledge
yat-jñānam:
nirmalamspotless, free from impurity (mala)
nirmalam:
śuddhampure
śuddham:
nirvikalpamwithout conceptual alternations (vikalpa)
nirvikalpam:
nirāśrayamwithout dependence on supports, self-sustained
nirāśrayam:
guru-prakāśakamthat which makes the Guru’s light/revelation manifest (the Guru as the revealer)
guru-prakāśakam:
jñānamknowledge
jñānam:
itithus
iti:
anyeothers
anye:
munayaḥsages
munayaḥ:
dvijāḥtwice-born (learned Brahmins)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on jñāna as transmitted in the Purana)

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It shifts Linga-upāsanā from mere external rite to inner realization: true worship culminates in stainless, supportless knowledge that removes pasha (bondage) and turns the pashu (soul) toward Pati (Śiva).

By defining liberating knowledge as nirvikalpa and nirāśraya, it implies Śiva-tattva as self-luminous and beyond limiting conceptualizations—known through purified awareness rather than mental constructs.

It highlights the jñāna-limb of Pāśupata-oriented sādhana: purification (śuddhi), withdrawal from vikalpa, and Guru-upadeśa leading to steady, non-conceptual contemplation aligned with Śiva.