Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna
सूत उवाच परमार्थविदः केचिद् ऊचुः प्रणवरूपिणम् विज्ञानमिति विप्रेन्द्राः श्रुत्वा श्रुतिशिरस्यजम्
sūta uvāca paramārthavidaḥ kecid ūcuḥ praṇavarūpiṇam vijñānamiti viprendrāḥ śrutvā śrutiśirasyajam
Sūta disse: Ó melhor entre os brâmanes, alguns conhecedores da Verdade suprema declararam, após ouvirem sobre Aquele que nasce do cimo dos Vedas, que o Conhecimento supremo que liberta é da própria forma do Praṇava (Oṁ) — o Pati (Senhor) revelado como a essência do ápice das Upaniṣads.
Suta
It identifies the highest principle behind Linga-upāsanā as realized Knowledge (vijñāna) embodied in Praṇava (Oṁ), pointing the worshipper from external symbol to the Upaniṣadic essence of Śiva as Pati.
Śiva-tattva is presented as the Veda’s summit (śruti-śiras) and as Praṇava itself—supreme consciousness that grants liberating insight, the Lord (Pati) who is known through inner realization rather than mere concept.
Praṇava-upāsanā (Oṁ-japa with contemplative insight) is implied as a Pāśupata-oriented practice: the pashu (soul) loosens pāśa (bondage) through vijñāna by meditating on Śiva as the meaning and sound-form of Oṁ.