Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Vibhaga 1, Adhyaya 74 — ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिः

Materials, Classes, and Fruits of Linga-Worship

त्रैलोहिकं गुह्यकाश् च सर्वलोहमयं गणाः चामुण्डा सैकतं साक्षान् मातरश् च द्विजोत्तमाः

trailohikaṃ guhyakāś ca sarvalohamayaṃ gaṇāḥ cāmuṇḍā saikataṃ sākṣān mātaraś ca dvijottamāḥ

Ó melhor entre os duas-vezes-nascidos, havia Gaṇas dos três mundos e os misteriosos Guhyakas; havia também hostes de Gaṇas como se seus corpos fossem feitos de toda espécie de metal. Cāmuṇḍā estava presente, assim como os Sāikatas, e as próprias Mães (Mātṛkās)—manifestas em pessoa.

त्रैलोहिकम्pertaining to the three worlds
त्रैलोहिकम्:
गुह्यकाःGuhyakas (mystic attendants/guardians)
गुह्यकाः:
and
:
सर्वलोहमयम्made of all metals/metallic in nature
सर्वलोहमयम्:
गणाःShiva’s hosts/attendants
गणाः:
चामुण्डाthe fierce goddess Cāmuṇḍā
चामुण्डा:
सैकतम्Sāikatas (sand/earth-associated beings, a class of attendants)
सैकतम्:
साक्षात्directly, in person, manifest
साक्षात्:
मातरःthe Mothers/Mātṛkās
मातरः:
and
:
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born (address to a Brahmin/sage).
द्विजोत्तमाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
G
Ganas
G
Guhyakas
C
Chamunda
M
Matrikas

FAQs

It situates Linga-centered Shaiva worship within a living cosmic ecology: Mahadeva is attended by Gaṇas, Guhyakas, and the Mātṛkās, indicating that devotion to the Linga invokes both Shiva (Pati) and his protective, world-pervading śaktis and attendants.

Shiva-tattva is implied as sovereign and all-pervasive: beings from all three worlds, including fierce Shakti-forms like Cāmuṇḍā and the Mātṛkās, are present ‘in person,’ reflecting Shiva as Pati who commands and integrates diverse powers without being limited by them.

The verse points to the protective and energizing field around Shiva worship: in Pāśupata-oriented practice, remembrance of Shiva’s Gaṇas and Shakti-hosts supports removal of obstacles (pāśa) and steadiness of the pashu (the bound soul) in Linga-upāsanā.