ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च
यो ऽसौ प्राणान्तिको रोगस् तां तृष्णां त्यजतः सुखम् जीर्यन्ति जीर्यतः केशा दन्ता जीर्यन्ति जीर्यतः
yo 'sau prāṇāntiko rogas tāṃ tṛṣṇāṃ tyajataḥ sukham jīryanti jīryataḥ keśā dantā jīryanti jīryataḥ
Essa tṛṣṇā (sede do desejo) é uma doença que leva a vida ao seu fim; para quem a abandona, há paz. Com o tempo, os cabelos envelhecem; com o tempo, os dentes também envelhecem — tudo decai com o decair.
Suta Goswami (narrating teachings within the Purva-Bhaga context to the sages of Naimisharanya)
It frames tṛṣṇā (craving) as a primary pāśa (bond) that must be relinquished; Linga worship is thereby oriented not only to outer ritual but to inner purification, making the pashu fit for Pati (Shiva).
By contrasting universal decay with the peace gained through renunciation, it implies Shiva-tattva as the deathless ground beyond change—Pati who grants freedom from the life-ending disease of craving.
Vairāgya as a core limb of Pashupata discipline: abandoning tṛṣṇā, contemplating impermanence, and stabilizing the mind so that japa, dhyāna, and Linga-upāsanā become liberative rather than desire-driven.