वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
सुवर्णरेताः सर्वज्ञः सुबीजो वृषवाहनः दशबाहुस्त्वनिमिषो नीलकण्ठ उमापतिः
suvarṇaretāḥ sarvajñaḥ subījo vṛṣavāhanaḥ daśabāhustvanimiṣo nīlakaṇṭha umāpatiḥ
Aquele cuja potência criadora é dourada e auspiciosa; o Senhor Onisciente; o de excelente semente, fonte impecável da manifestação; o Cavaleiro do Touro. De dez braços, Testemunha que não pisca; o de Garganta Azul; o Consorte de Umā—este é Śiva, o Pati que liberta o paśu do pāśa.
Suta Goswami (narrating a Shiva-Sahasranama section to the sages of Naimisharanya)
It functions as a Sahasranama-style dhyāna: by reciting these epithets while worshipping the Liṅga, the devotee contemplates Śiva as Pati (Lord) endowed with omniscience, purity, and sovereign power—supporting inner focus and sāttvika bhakti.
Śiva is presented as the unblinking Witness (animiṣa) and all-knowing (sarvajña), indicating transcendence and immanence: He is the conscious Pati who oversees creation (subīja) yet remains steady and untouched, liberating the paśu from pāśa.
A dhyāna-based nāma-japa practice: repeating these names during Liṅga-pūjā or Pāśupata-oriented meditation to stabilize awareness in the ‘animiṣa’ witness-consciousness and cultivate devotion to Umāpati (Śiva united with Śakti).