वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
सहस्रमूर्धा देवेन्द्रः सर्वदेवमयो गुरुः सहस्रबाहुः सर्वाङ्गः शरण्यः सर्वलोककृत्
sahasramūrdhā devendraḥ sarvadevamayo guruḥ sahasrabāhuḥ sarvāṅgaḥ śaraṇyaḥ sarvalokakṛt
Ele é o Senhor de mil cabeças, o verdadeiro Indra entre os deuses—o Guru em quem todas as divindades estão contidas. De mil braços, presente como cada membro do cosmos, é o Refúgio de todos, o Criador e Sustentador de todos os mundos.
Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Linga Purana’s Shaiva frame)
It frames the Linga’s Lord as the all-pervading Pati: the refuge (śaraṇya) and source (sarvalokakṛt) of all worlds, so worship is directed to the one Reality in whom all deities and powers subsist.
Shiva is presented as sarvadevamaya (the inner essence of all gods) and sarvāṅga (the universe as His body), indicating a non-dual sovereignty where Pati transcends yet pervades all tattvas while remaining the Guru who removes pasha-born ignorance.
The key practice implied is śaraṇāgati (taking refuge) in Pati—central to Pashupata orientation—supporting mantra-japa and stuti as means to loosen pasha (bondage) for the pashu (individual soul).