वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
करस्थाली कपाली च ऊर्ध्वसंहननो युवा यन्त्रतन्त्रसुविख्यातो लोकः सर्वाश्रयो मृदुः
karasthālī kapālī ca ūrdhvasaṃhanano yuvā yantratantrasuvikhyāto lokaḥ sarvāśrayo mṛduḥ
Ele traz na mão a tigela de folha de palmeira e ostenta o crânio como emblema. Ereto em sua forma e sempre jovem, é celebrado como senhor dos yantras e dos tantras; é o próprio mundo, refúgio de todos, e suave em sua graça.
Suta Goswami (narrating a Shaiva stuti/namāvali within the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as both ascetic and cosmic: the skull and alms-bowl signify renunciation, while “refuge of all” affirms that Linga worship approaches Him as Pati—the ultimate support who grants grace to bound souls (pashus).
Shiva is portrayed as simultaneously transcendent (kapālī, the great renouncer) and immanent (“the world,” the all-support). This aligns with Shaiva Siddhanta’s vision of Pati as compassionate and accessible, yet sovereign over all.
The verse points to Shiva’s mastery of yantra-tantra—suggesting mantra-yantra based worship, disciplined sadhana, and Pashupata-aligned ritual technologies used to loosen pasha (bondage) and seek His gentle anugraha (grace).