Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

ईप्सितं यच्छ सकलं प्रसीद परमेश्वर निशम्य वचनं तस्याः शङ्करः परमेश्वरः

īpsitaṃ yaccha sakalaṃ prasīda parameśvara niśamya vacanaṃ tasyāḥ śaṅkaraḥ parameśvaraḥ

“Ó Parameśvara, sê gracioso—concede por inteiro tudo o que é desejado.” Ao ouvir suas palavras, Śaṅkara, o Senhor Supremo (Pati), ficou satisfeito.

īpsitamdesired (boon)
īpsitam:
yacchagrant/give
yaccha:
sakalamentirely, in full
sakalam:
prasīdabe gracious, show favor
prasīda:
parameśvaraSupreme Lord
parameśvara:
niśamyahaving heard
niśamya:
vacanamspeech, request
vacanam:
tasyāḥof her
tasyāḥ:
śaṅkaraḥŚaṅkara (Shiva, bestower of auspiciousness)
śaṅkaraḥ:
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:

Suta Goswami (narrating an internal episode where a देवी/शक्ति figure petitions Shiva)