सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
तपत्येष द्विजश्रेष्ठास् त्रैलोक्यं सचराचरम् स एष तेजसां राशिः समस्तः सार्वलौकिकः
tapatyeṣa dvijaśreṣṭhās trailokyaṃ sacarācaram sa eṣa tejasāṃ rāśiḥ samastaḥ sārvalaukikaḥ
Ó melhor dos duas-vezes-nascidos, esta Radiância suprema abrasa os três mundos, com tudo o que se move e o que não se move. Esta é, de fato, a soma total dos esplendores—plena, além de toda medida mundana.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, describing the overwhelming tejas identified with Shiva/Linga-tattva)
It frames the Linga as the overwhelming, world-transcending tejas of Shiva—worship is thus directed to Pati (the Lord) who exceeds all finite forms yet pervades all beings.
Shiva is indicated as the total ‘rāśi’ of tejas: not a limited deity among others, but the supra-worldly ground of all cosmic energies, before whom the three worlds appear as contained and outshone.
A contemplative focus (dhyāna) on Shiva’s tejas—visualizing the Linga as boundless radiance—supports Pashupata-oriented inner worship, loosening pasha (bondage) for the pashu (soul).