सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च
Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues
भ्राम्यतस्तस्य रश्मी तु मण्डलेषूत्तरायणे वर्धेते दक्षिणे चैव भ्रमता मण्डलानि तु
bhrāmyatastasya raśmī tu maṇḍaleṣūttarāyaṇe vardhete dakṣiṇe caiva bhramatā maṇḍalāni tu
À medida que o Sol gira, seus raios aumentam dentro dos círculos durante o uttarāyaṇa (curso ao norte); e também no dakṣiṇāyana (curso ao sul), os círculos continuam a girar na ordem de sua revolução.
Suta Goswami
It frames cosmic rhythm (uttarāyaṇa–dakṣiṇāyana) as an expression of ordered time (kāla) under the Lord’s governance; Linga worship aligns the devotee’s pashu-consciousness with that higher r̥ta, loosening pasha through disciplined observance.
Though the verse speaks of the Sun, it implies a Shaiva siddhānta view: Shiva as Pati is the inner regulator of kāla and cosmic motion, while the moving mandalas are effects within prakṛti—ordered yet ultimately dependent on the Supreme.
A practical takeaway is kāla-anusandhāna (contemplation of time-cycles): observing uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana as sacred transitions for vrata, japa, and dhyāna, using cosmic order as a support for Pāśupata-style inner detachment.