भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः
पुण्डरीकात्परश्चापि प्रोच्यते दुन्दुभिस्वनः एते रत्नमयाः सप्त क्रौञ्चद्वीपस्य पर्वताः
puṇḍarīkātparaścāpi procyate dundubhisvanaḥ ete ratnamayāḥ sapta krauñcadvīpasya parvatāḥ
E após Puṇḍarīka menciona-se também o monte chamado Dundubhisvana. Estas são as sete montanhas de Krauñcadvīpa, formadas de joias.
Suta Goswami
It situates Shiva’s Linga-centered revelation within an ordered cosmos: the Purana’s sacred geography frames the world as a structured field (kṣetra) where Shiva, the Pati, is worshipped through tīrthas, mountains, and consecrated regions.
Indirectly, by portraying a jewel-like, harmoniously named cosmic landscape, it reflects Shiva-tattva as the sustaining principle of ṛta (cosmic order): the world’s forms and names arise and are cataloged within the Lord’s overarching governance.
No specific puja-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated; the takeaway is kṣetra-bhāva—approaching the cosmos as Shiva’s domain, supporting pilgrimage, tīrtha-oriented worship, and contemplative remembrance of Pati amid creation.