Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

नैषधं हेमकूटात्तु हरिवर्षं तदुच्यते हरिवर्षात्परं चैव मेरोः शुभमिलावृतम्

naiṣadhaṃ hemakūṭāttu harivarṣaṃ taducyate harivarṣātparaṃ caiva meroḥ śubhamilāvṛtam

Ao norte de Niṣadha está Hemakūṭa; além de Hemakūṭa, essa região é chamada Harivarṣa. E além de Harivarṣa, junto ao auspicioso Meru, encontra-se Ilāvṛta — radiante e abençoada.

नैषधम् (naiṣadham)Niṣadha (a mountain range)
नैषधम् (naiṣadham):
हेमकूटात् (hemakūṭāt)from/after Hemakūṭa (the Hemakūṭa range)
हेमकूटात् (hemakūṭāt):
तु (tu)indeed
तु (tu):
हरिवर्षम् (harivarṣam)Harivarṣa (a sacred region)
हरिवर्षम् (harivarṣam):
तत् (tat)that
तत् (tat):
उच्यते (ucyate)is called
उच्यते (ucyate):
हरिवर्षात् (harivarṣāt)from/after Harivarṣa
हरिवर्षात् (harivarṣāt):
परम् (param)beyond
परम् (param):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)certainly
एव (eva):
मेरोः (meroḥ)of Meru
मेरोः (meroḥ):
शुभम् (śubham)auspicious
शुभम् (śubham):
इलावृतम् (ilāvṛtam)Ilāvṛta (central region around Meru)
इलावृतम् (ilāvṛtam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)