Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः

क्रीडाभूमिश् च देवानाम् अनेकाश्चर्यसंयुतः लक्षयोजन आयामस् तस्यैवं तु महागिरेः

krīḍābhūmiś ca devānām anekāścaryasaṃyutaḥ lakṣayojana āyāmas tasyaivaṃ tu mahāgireḥ

Assim, aquela grande montanha tornou-se o campo de recreio dos Devas, repleta de muitos prodígios; sua extensão media cem mil yojanas.

क्रीडाभूमिःplayground/sporting-ground
क्रीडाभूमिः:
and
:
देवानाम्of the gods (Devas)
देवानाम्:
अनेक-आश्चर्य-संयुतःendowed with many marvels
अनेक-आश्चर्य-संयुतः:
लक्ष-योजनa hundred thousand yojanas
लक्ष-योजन:
आयामःlength/extent
आयामः:
तस्यof that
तस्य:
एवम्thus/in this manner
एवम्:
तुindeed
तु:
महा-गिरेःof the great mountain
महा-गिरेः:

Suta Goswami

D
Devas

FAQs

By portraying a wondrous, vast divine landscape, the verse frames the cosmos as Shiva’s vibhūti (manifest grandeur), preparing the devotee’s mind for Linga-upāsanā as worship of the all-pervading Pati beyond limited space.

Though Shiva is not named directly, the immense scale and marvel-filled order imply the Lord’s sovereignty over manifestation—Shiva-tattva as the transcendent Pati whose power makes the universe a meaningful, awe-inspiring field of experience.

A takeaway is bhāvanā (contemplative visualization): meditating on cosmic vastness and wonder to loosen pāśa (bondage) and steady the pashu (individual soul) toward devotion and inwardness aligned with Pāśupata-oriented discipline.