सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः
ये चानिरुद्धं पुरुषं ध्यायन्त्यात्मविदां वराः नारायणसमाः सर्वे सर्वसंपत्समन्विताः
ye cāniruddhaṃ puruṣaṃ dhyāyantyātmavidāṃ varāḥ nārāyaṇasamāḥ sarve sarvasaṃpatsamanvitāḥ
Os melhores entre os conhecedores do Si, que meditam em Aniruddha—o Purusha supremo—tornam-se todos comparáveis a Nārāyaṇa, dotados de toda prosperidade. Do ponto de vista śaiva, isto indica que a dhyāna firme no Senhor supremo (Pati), o regente interior além do pāśa (vínculo), concede ao paśu (a alma individual) uma proximidade semelhante ao sāyujya e o pleno florescer de poderes auspiciosos e bem-estar.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)
It teaches that inner worship (dhyāna) by the self-realized is itself a potent form of Shiva-centered sādhanā: by fixing the mind on the Supreme Lord, the devotee gains complete auspiciousness—supporting the Linga Purana theme that true Linga-upāsanā culminates in direct realization.
By praising meditation on the Supreme Person as granting Narayana-like status, the verse implies the one supreme Pati beyond obstruction—understood in Shaiva Siddhānta as Shiva-tattva, the inner ruler who liberates the pashu from pāśa and bestows fullness (aiśvarya/saṃpat).
Dhyāna (one-pointed meditation) practiced by ātmavids; in a Pāśupata-oriented reading, it is the yogic interiorization of worship where the pashu steadies awareness on the Pati, resulting in spiritual and worldly completeness.