Shloka 52

साधर्म्येणावतिष्ठेते प्रधानपुरुषावुभौ गुणानां चैव वैषम्ये विप्राः सृष्टिरिति स्मृता

sādharmyeṇāvatiṣṭhete pradhānapuruṣāvubhau guṇānāṃ caiva vaiṣamye viprāḥ sṛṣṭiriti smṛtā

Quando Pradhāna (a Natureza primordial) e Puruṣa (o princípio consciente) permanecem em equilíbrio, numa mesma condição, a criação não prossegue. Mas quando os guṇa se tornam desiguais e perturbados, ó brāhmaṇas, esse próprio desequilíbrio é lembrado como o surgimento da criação.

साधर्म्येण (sādharmyeṇa)by sameness/equilibrium of condition
साधर्म्येण (sādharmyeṇa):
अवतिष्ठेते (avatiṣṭhete)they remain established
अवतिष्ठेते (avatiṣṭhete):
प्रधान (pradhāna)primordial material cause, Prakṛti
प्रधान (pradhāna):
पुरुष (puruṣa)conscious principle, witness-self
पुरुष (puruṣa):
उभौ (ubhau)both
उभौ (ubhau):
गुणानाम् (guṇānām)of the guṇas (sattva, rajas, tamas)
गुणानाम् (guṇānām):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
वैषम्ये (vaiṣamye)in inequality/imbalance
वैषम्ये (vaiṣamye):
विप्राः (viprāḥ)O sages/brāhmaṇas
विप्राः (viprāḥ):
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ)creation/emanation
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृता (smṛtā)is declared/remembered in tradition
स्मृता (smṛtā):

Suta Goswami

P
Pradhana
P
Purusha
G
Gunas

FAQs

It frames creation as arising from guṇa-imbalance, reminding the devotee that the Liṅga signifies Mahādeva as Pati—the Lord who both governs the guṇas in manifestation and transcends them in worship, leading the pashu (soul) beyond guṇa-bound experience.

By implication, Shiva-tattva is the supreme regulator and witness beyond Pradhāna–Puruṣa interplay: while prakṛti and puruṣa condition the field of experience, Shiva as Pati is the transcendent ground enabling order, dissolution, and liberation from guṇa-driven bondage (pāśa).

The key takeaway is guṇa-transcendence: Pāśupata-oriented sādhana (japa, dhyāna, and Liṅga-pūjā) aims to quiet rajas–tamas disturbance and stabilize awareness, so the pashu is no longer compelled by guṇa-vaiṣamya.