Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः

दृष्ट्वा भावं महादेवो हरेः स्वात्मनि शङ्करः प्रददौ तस्य सकलं स्रष्टुं वै ब्रह्मणा सह

dṛṣṭvā bhāvaṃ mahādevo hareḥ svātmani śaṅkaraḥ pradadau tasya sakalaṃ sraṣṭuṃ vai brahmaṇā saha

Percebendo a intenção em Hari como o seu próprio Ser, Mahādeva Śaṅkara concedeu-lhe a capacidade plena de fazer surgir a criação, juntamente com Brahmā.

दृष्ट्वाhaving seen/perceived
दृष्ट्वा:
भावंintention, inner disposition, purpose
भावं:
महादेवःMahādeva (the Great Lord, Śiva)
महादेवः:
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
स्वात्मनिin (as) his own Self
स्वात्मनि:
शङ्करःŚaṅkara (Śiva, the beneficent)
शङ्करः:
प्रददौbestowed, granted
प्रददौ:
तस्यto him (to Hari)
तस्य:
सकलंthe entire, complete (power/means)
सकलं:
स्रष्टुंto create, to emanate
स्रष्टुं:
वैindeed
वै:
ब्रह्मणा सहtogether with Brahmā
ब्रह्मणा सह:

Suta Goswami (narrating the Purana’s account of creation)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
M
Mahadeva
S
Shankara
H
Hari

FAQs

It grounds Linga-oriented Shaiva theology in the principle that Śiva (Pati) is the inner Self and supreme source of śakti; even cosmic functions like sṛṣṭi proceed by his bestowal, supporting Linga worship as worship of the causal Lord behind all divine roles.

Śiva-tattva is shown as the indwelling Self (svātman) who perceives and authorizes cosmic action; he is not merely a participant in creation but the sovereign giver of capacity, indicating transcendence with immanence—Pati empowering other deities.

A key yogic takeaway is svātma-darśana—seeing the Lord as the inner Self in all (Hari included), a contemplative basis aligned with Pāśupata orientation: loosening pāśa (bondage) by recognizing Pati as the true source of all powers.