Adhyaya 34: भस्ममहात्म्यं—अग्नीषोमात्मक-शिवतत्त्वं तथा पाशुपतव्रतप्रशंसा
मलिनाश्चैव विप्रेन्द्रा भवभक्ता दृढव्रताः दधीचस्तु यथा देवदेवं जित्वा व्यवस्थितः
malināścaiva viprendrā bhavabhaktā dṛḍhavratāḥ dadhīcastu yathā devadevaṃ jitvā vyavasthitaḥ
Ó chefe dos brâmanes, embora exteriormente estejam cobertos de pó e severos na austeridade, são devotos de Bhava (Śiva), firmes em seus votos—como Dadhīci que, tendo vencido até o “deus dos deuses” pelo tapas, permaneceu inabalável em sua resolução estabelecida.
Suta Goswami
It elevates inner resolve (dṛḍha-vrata) and Bhava-bhakti over outward appearance, implying that true Linga worship is measured by unwavering devotion to Pati (Śiva), not by external cleanliness or display.
Śiva is invoked as Bhava—the Lord who transforms becoming (bhava) and grants stability to the devotee; by taking refuge in Pati, the pashu gains steadiness that overcomes deva-like powers, i.e., the forces that bind through pasha.
The emphasis is on tapas and dṛḍha-vrata—Pāśupata-aligned discipline where the seeker conquers distractions and stands established in devotion, which becomes the inner core of any external pūjā.