देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
त्र्यंबकाय त्रिनेत्राय त्रिशूलवरधारिणे कन्दर्पाय हुताशाय नमो ऽस्तु परमात्मने
tryaṃbakāya trinetrāya triśūlavaradhāriṇe kandarpāya hutāśāya namo 'stu paramātmane
Homenagem ao Si Supremo—Tryambaka, o Senhor de Três Olhos, portador do tridente e da mão que concede dádivas; a Ele, que é o desejo sagrado que volta o paśu para a libertação, e o fogo interior que consome o pāśa, a amarra da servidão.
Suta Goswami (narrating a Shaiva hymn within the Purva-Bhaga context)
It functions as a concentrated stuti for Linga-upasana, identifying Shiva as Paramatma (Pati) and invoking His powers—protection (trishula) and grace (vara)—which are central to approaching the Linga as the living presence of Shiva.
Shiva is praised as Tryambaka/Trinetra (transcendent awareness beyond the three states) and as Paramatma, the indwelling Supreme who both grants anugraha (boon/grace) and burns ignorance; thus He is Pati who liberates the pashu from pasha.
The verse supports japa and dhyana in Pashupata-oriented worship: meditate on the Three-Eyed Lord as inner fire (hutasha) that consumes mala and bondage, while offering stuti as a preparatory limb to Linga-puja.