ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
हिमवच्छिखरे रम्ये जटायुर्यत्र पर्वतः तत्रापि मम ते पुत्रा भविष्यन्ति महौजसः
himavacchikhare ramye jaṭāyuryatra parvataḥ tatrāpi mama te putrā bhaviṣyanti mahaujasaḥ
No cume encantador do Himavat, onde se ergue a montanha chamada Jaṭāyu, ali também nascerão de mim os teus filhos—poderosos em fulgor espiritual e força.
Suta Goswami (narrating an internal prophetic statement within the Purana’s lineage narrative)
It anchors Shaiva sacred geography: the Himalaya is presented as a kṣetra where Shiva’s power manifests through divinely potent progeny, implying that worship in such places is especially conducive to receiving Shiva’s anugraha (grace).
Shiva-tattva is suggested as the source of mahā-ojas—spiritual potency that can manifest in the world as empowered beings, showing Pati (the Lord) as the ultimate generator and sustainer of power beyond ordinary pasha-bound limitations.
No explicit rite is stated, but the verse implicitly highlights kṣetra-sevā (pilgrimage/service to sacred Shaiva places) and the Pāśupata orientation of seeking ojas through proximity to Shiva’s kṣetras and disciplined devotion.