ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
न तीर्थफलयोगेन क्रतुभिर् वाप्तदक्षिणैः न वेदाध्ययनैर्वापि न वित्तेन न वेदनैः
na tīrthaphalayogena kratubhir vāptadakṣiṇaiḥ na vedādhyayanairvāpi na vittena na vedanaiḥ
Não pelos frutos acumulados das peregrinações aos tīrtha, nem por sacrifícios com a dakṣiṇā devida; nem pelo estudo dos Vedas, nem pela riqueza, nem por mera disputa erudita—alcança a alma atada o mais alto. Alcança-se pela bhakti a Pati, o Senhor Śiva, o único que corta o pāśa (laço) do paśu (o eu individual).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; conveying the Purana’s Shaiva siddhanta emphasis)
It reorients spiritual effort from external merit (tīrtha, kratu, wealth, scholarship) to the inner God-centered means—Śiva-bhakti—implying that Linga worship is efficacious when it is devotion to Pati, not mere ritual performance.
Śiva is implied as Pati, the supreme Lord who alone can cut the pāśa (bondage) of the paśu (soul); therefore liberation is not a product of worldly merit but of grace-oriented communion with Śiva-tattva.
The verse highlights the limitation of ritualism and points toward a Pāśupata-aligned approach: devotion and inner turning to Śiva as the liberating practice, with rites serving as supports rather than the final cause of mokṣa.