ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः
शिष्टाश् च नियतात्मानः प्रविष्टा रुद्रमीश्वरम्
śiṣṭāś ca niyatātmānaḥ praviṣṭā rudramīśvaram
E os disciplinados, de conduta reta—com a mente refreada—entraram em Rudra, o Senhor Supremo; por Sua graça, dissolveram o estado de paśu (ser atado) no Pati, o Soberano.
Suta Goswami
It frames Linga-centered devotion and discipline as leading to “entry into Rudra”—the fruit of worship is not merely merit, but Shiva-realization through grace.
Shiva is presented as Īśvara (Pati), the sovereign reality into whom purified beings can ‘enter’—indicating His transcendence and liberating power over pashu and pāśa.
Niyamātmatā (self-restraint) and disciplined conduct—core to Pāśupata-oriented sādhanā—are emphasized as prerequisites for attaining Rudra.