मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
वज्रं क्षेप्तुं न शशाक बाहुं चालयितुं तथा वह्निः शक्तिं तथा क्षेप्तुं न शशाक तथा स्थितः
vajraṃ kṣeptuṃ na śaśāka bāhuṃ cālayituṃ tathā vahniḥ śaktiṃ tathā kṣeptuṃ na śaśāka tathā sthitaḥ
Indra não conseguiu arremessar o vajra, nem sequer mover o braço; do mesmo modo Agni, assim permanecendo, não conseguiu lançar sua śakti semelhante a uma lança. Na presença do Pati supremo, os instrumentos dos deuses tornaram-se ineficazes.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; describing the scene involving the Devas)
It establishes that all deva-powers and ritual instruments become effective only through Pati (Shiva). Linga worship centers on surrender to the Supreme source from whom all śaktis arise.
Shiva-tattva is portrayed as unassailable and prior to all secondary powers: even Indra’s vajra and Agni’s śakti cannot function before Him, indicating Shiva as the transcendent Pati beyond deva-agency.
The takeaway aligns with Pāśupata orientation: cultivate dependence on Pati rather than on external force—restraint of egoic “doership” and seeking Shiva’s anugraha (grace) as the true power behind mantra, weapon, and rite.