Shloka 7

Viṣṇu as Seed-Cause: Pañcarātra Emanations, Tattva-Unfolding, and the Avatāra Chronology

सोयं विरिञ्च्यादिसमस्तदेवान् स्थूलेन देहेन ससर्ज नाथः / तथा स विष्णुः पुरुषाभिधस्तु सनत्कुमारत्वमवाप वीन्द्र

soyaṃ viriñcyādisamastadevān sthūlena dehena sasarja nāthaḥ / tathā sa viṣṇuḥ puruṣābhidhastu sanatkumāratvamavāpa vīndra

Esse Senhor, assumindo um corpo grosseiro e manifesto, criou todos os deuses começando por Virin̄ci (Brahmā). Do mesmo modo, ó o melhor das aves, esse mesmo Viṣṇu—chamado Puruṣa—alcançou o estado de Sanatkumāra.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विरिञ्चि-आदि-समस्त-देवान्all the gods beginning with Brahmā
विरिञ्चि-आदि-समस्त-देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविरिञ्चि (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + समस्त (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘विरिञ्च्यादयः समस्ताः देवाः’ (collective determinative)
स्थूलेनwith a gross
स्थूलेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; qualifying देहेन
देहेनby/with (his) body
देहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नाथःthe lord
नाथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Prakāra (समुच्चय/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक अव्यय (likewise)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुष-अभिधःcalled ‘Puruṣa’
पुरुष-अभिधः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘पुरुष इति अभिधा यस्य’ = ‘called Puruṣa’
तुindeed/but
तु:
Emphasis/Contrast (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: but/indeed)
सनत्कुमारत्वम्the state of being Sanatkumāra
सनत्कुमारत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक) + त्व (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक तद्धितान्त (state of being Sanatkumāra)
अवापattained
अवाप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; √अव्/आप् sense ‘to obtain’ (form avāpa)
वीन्द्रO best of heroes
वीन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः ‘वीरश्चासौ इन्द्रश्च’ used as epithet

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: The same Vishnu is both creator (through gross manifestation) and the ever-pure Purusha who can appear as Sanatkumara—showing divine freedom over modes and roles.

Vedantic Theme: Saguna–nirguna coordination: the Lord operates within manifestation without being bound; avatara as līlā and teaching-device.

Application: Hold a unified vision of divinity across functions (creator/teacher/ascetic); cultivate devotion that sees one Lord behind diverse forms and offices.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: narratives of Vishnu’s forms and teachings across kalpas (general thematic parallel)

V
Virin̄ci (Brahma)
D
Devas
V
Vishnu
P
Purusha
S
Sanatkumara
G
Garuda

FAQs

This verse highlights that the Supreme Lord can assume a manifest (sthūla) form to project the cosmic order, including the emergence of Brahmā and the other devas, emphasizing divine agency behind creation.

It states that the same Viṣṇu, identified as Puruṣa, can also take on the status of Sanatkumāra—indicating divine manifestation in sage-like, renunciant forms to guide spiritual knowledge.

It encourages seeing spiritual teachers and sacred knowledge as expressions of the Divine, and inspires disciplined living aligned with dharma and learning (jñāna), not merely ritual or status.