Shloka 13

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

गरुडानन्तरं देवीं सौपर्णीमसृजत्प्रभुः / दशवर्षानन्तरं च पार्वतीं च तथैव सः

garuḍānantaraṃ devīṃ sauparṇīmasṛjatprabhuḥ / daśavarṣānantaraṃ ca pārvatīṃ ca tathaiva saḥ

Depois de Garuḍa, o Senhor criou a deusa Sauparṇī; e, após dez anos, do mesmo modo criou também Pārvatī.

garuḍa-anantaramafter Garuḍa
garuḍa-anantaram:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootgaruḍa + anantara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) used adverbially; sense: 'after Garuḍa' (गरुडानन्तरम्)
devīmthe goddess
devīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sauparṇīmSauparṇī
sauparṇīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootsauparṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
asṛjatcreated
asṛjat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormVerb; लङ् (Imperfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prabhuḥthe lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
daśa-varṣa-anantaramafter ten years
daśa-varṣa-anantaram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdaśa + varṣa + anantara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) used adverbially; 'after ten years'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
pārvatīmPārvatī
pārvatīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
tathāthus/so
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed/just
eva:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Sṛṣṭi-krama (ordered emanation) under the Lord’s sovereignty; devī-tattva appears as part of cosmic administration.

Vedantic Theme: Īśvara-kartṛtva and nāma-rūpa-prapañca as ordered manifestation; the Lord as nimitta (and implicitly upādāna in Purāṇic idiom).

Application: Contemplate cosmic order to cultivate humility and steadiness; see relationships and time as governed by dharma-like order rather than randomness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.13 (sṛṣṭi-krama sequence continuing across adjacent verses)

G
Garuḍa
S
Sauparṇī
P
Pārvatī
P
Prabhu (the Lord)

FAQs

It preserves a Puranic chronology and lineage-style narration, situating Garuḍa and associated divine figures within a structured account of creation and manifestation.

Even when the topic is not directly about death rites, the text often proceeds as Vishnu’s instruction to Garuḍa, weaving cosmology and divine origins into the larger teaching framework.

Use it as a reminder of the Purāṇic view of ordered creation and reverence for divine lineages—supporting disciplined study (svādhyāya) and devotional context when reading ritual or afterlife sections.