Shloka 42

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

अपरोक्षानन्तरं तु नास्त्यज्ञानं न संशयः / शतजन्मसु देवेश अपरोक्षेण सर्वदा

aparokṣānantaraṃ tu nāstyajñānaṃ na saṃśayaḥ / śatajanmasu deveśa aparokṣeṇa sarvadā

Mas após a realização direta (aparokṣa-jñāna), não há ignorância nem dúvida — sem dúvida alguma. Ó Senhor dos deuses, mesmo através de cem nascimentos, essa realização direta permanece sempre presente.

aparokṣa-anantaramimmediately after direct realization
aparokṣa-anantaram:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootaparokṣa (प्रातिपदिक) + anantara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially: 'immediately after direct realization'
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta/particle (निपात)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha (negation particle)
astiexists
asti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormLaṭ (present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; 'is/exists'
ajñānamignorance
ajñānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; subject of 'asti' under negation
nano/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'doubt' (elliptic: 'there is no doubt')
śata-janmasuin a hundred births
śata-janmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Bahuvacana; locative: 'in (the course of) a hundred births'
deveśaO Lord of gods
deveśa:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdeveśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana; address
aparokṣeṇaby direct realization
aparokṣeṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootaparokṣa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (used as abstract), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental adverbial: 'by/with direct realization'
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKālavyaya (temporal adverb)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu (Devesha)

Concept: Aparokṣa-jñāna eliminates ignorance and doubt without remainder; such realization is stable and not negated by the passage of births.

Vedantic Theme: Avidyā-nivṛtti through immediate knowledge; jñāna-niṣṭhā and the irreversibility of true realization (doubtless clarity).

Application: Aim for direct realization rather than mere conceptual certainty; test understanding by whether doubt and confusion actually subside; stabilize insight through contemplation and devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.12.40-41 (ignorance dispelled; ajñāna as absence of aparokṣa)

G
Garuda
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

This verse states that once direct realization arises, ignorance and doubt cannot remain; it is presented as a decisive turning-point toward liberation.

It emphasizes inner realization rather than external uncertainty: when knowledge becomes immediate (aparokṣa), the soul’s confusion ends, supporting steady progress toward freedom.

Cultivate clarity through disciplined study, contemplation, and meditation so that understanding becomes lived certainty—reducing doubt-driven actions and strengthening ethical steadiness.