Shloka 20

Gayā Śrāddha at Preta-śilā: Universal Piṇḍa-dāna for Ancestors and the Unrescued Dead

विरूपा आमगर्भाश्च ज्ञाताज्ञाताः कुले मम / तेषां पिण्डं मया दत्तमक्षय्यमुपतिष्ठताम्

virūpā āmagarbhāśca jñātājñātāḥ kule mama / teṣāṃ piṇḍaṃ mayā dattamakṣayyamupatiṣṭhatām

Que o piṇḍa (oferta funerária de arroz) que eu ofereci permaneça como amparo imperecível para todos da minha linhagem—sejam deformes, os que morreram no ventre/sem corpo formado, conhecidos ou desconhecidos por mim.

विरूपाःdeformed/ugly (ones)
विरूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
आमगर्भाः(those) with undeveloped womb/embryos; miscarried (ones)
आमगर्भाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआम + गर्भ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः (āma-garbha = unripe/undeveloped fetus/embryo)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ज्ञाताःknown
ज्ञाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञात (कृदन्त; √ज्ञा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) विशेषण
अज्ञाताःunknown
अज्ञाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअज्ञात (कृदन्त; √ज्ञा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नञ्-पूर्वक भूतकृदन्त (PPP) विशेषण
कुलेin the family/lineage
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
पिण्डम्funeral rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana/Agent-instrument (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (Object qualifier)
TypeVerb
Rootदत्त (कृदन्त; √दा धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) — ‘given’ (agreeing with पिण्डम्)
अक्षय्यम्imperishable; inexhaustible
अक्षय्यम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier of पिण्डम्/दत्तम्)
उपतिष्ठताम्may (it/they) attend/stand by; may it be present
उपतिष्ठताम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√स्था (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Garuda Purana dialogue framework)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha occasion (tithi-based; also applicable at tīrtha-śrāddha)

Concept: Pitṛ-ṛṇa is addressed by offering piṇḍa for all ancestors, including those without clear social memory or complete bodily formation.

Vedantic Theme: Ṛṇa-traya and dharma as a purifier of saṃskāra; compassion as sattvic duty supporting subtle continuity beyond death.

Application: During śrāddha, explicitly dedicate offerings to known/unknown ancestors, including miscarried/stillborn and socially unacknowledged relatives, with a clear saṅkalpa.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-kalpa sections on piṇḍa-dāna for all pitṛs and the ‘known/unknown’ formula; Garuda Purana discussions of preta support through piṇḍa and udaka

P
Pitris

FAQs

This verse explicitly includes both jñāta (known) and ajñāta (unknown) members of one’s lineage, indicating that piṇḍa-dāna is meant to reach and support even those ancestors whose identities are not remembered.

By naming āma-garbha (those who died in the womb/undeveloped), the verse affirms that śrāddha and piṇḍa offerings are not limited to those who lived a full life; the ritual intention can extend nourishment/support to such departed beings as well.

When performing śrāddha or annual ancestor rites, include a universal sankalpa (intention) for all ancestors—known/unknown, including those who died early—so the offering is inclusive and ethically rooted in gratitude and responsibility to lineage.