Shloka 13

Lakṣaṇas of Men: Feet, Shanks, Hair, Genitals, Abdomen, and Lines of Longevity

Forehead & Palm

सप्तत्यायुर्द्विरेखा तु षष्ट्यायुस्तिसृभिर्भवेत् / व्यक्ताव्यक्ताभी रेखाभिर्विंशत्यायुर्भवेन्नरः

saptatyāyurdvirekhā tu ṣaṣṭyāyustisṛbhirbhavet / vyaktāvyaktābhī rekhābhirviṃśatyāyurbhavennaraḥ

Com duas linhas bem nítidas, diz-se que a vida é de setenta anos; com três linhas, de sessenta. Mas se as linhas são em parte claras e em parte indistintas, o homem vem a ter apenas vinte anos de vida.

सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तति (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आयुः’ इति विशेष्ये संख्याविशेषण
आयुःlifespan
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विरेखाtwo lines
द्विरेखा:
Nimitta (Indicator/निमित्त)
TypeNoun
Rootद्वि + रेखा (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (द्वे रेखे); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (यस्य/यत्र) इति सन्दर्भे लक्षणवाचक
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
षष्टिःsixty
षष्टिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्टि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘आयुः’ इति विशेष्ये संख्याविशेषण
आयुःlifespan
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तिसृभिःby/with three (lines)
तिसृभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण (रेखाभिः इति अध्याहृत)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्यक्तdistinct
व्यक्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनार्थे (रेखाभिः इति सह); स्पष्ट-विशेषण
अव्यक्ताभिःindistinct
अव्यक्ताभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + व्यक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध (indistinct)
रेखाभिःby/with lines
रेखाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
विंशतिtwenty
विंशति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविंशति (संख्याप्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; ‘आयुः’ इति विशेष्ये संख्याविशेषण
आयुःlifespan
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Discernment (viveka) between clear and unclear signs mirrors the broader need to discern the reliable from the unreliable in worldly indicators.

Vedantic Theme: Anityatā (impermanence) and the limits of empirical signs; ultimate refuge is not in marks but in knowledge/devotion.

Application: Cultivate clarity in life—habits, ethics, and mind—rather than obsessing over ambiguous omens; seek wise counsel and spiritual grounding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.63.10–14 (progression of line-based āyus signs)

FAQs

This verse treats bodily ‘rekhā’ as longevity indicators—specific counts and clarity of lines are linked to predicted lifespan.

Indirectly: by emphasizing lifespan determination through signs, it frames human life as time-bound, encouraging timely dharma and preparation for death-related duties taught elsewhere in the text.

Use it as a reminder of life’s uncertainty—prioritize dharma, ethical conduct, and timely spiritual practice rather than relying on longevity.