Shloka 51

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

उपदानवी हयशिराः प्रख्याता वरकन्यकाः / वैश्वानरसुते चोभे पुलोमा कालका तथा

upadānavī hayaśirāḥ prakhyātā varakanyakāḥ / vaiśvānarasute cobhe pulomā kālakā tathā

Upadānavī e Hayaśirā são afamadas como donzelas excelentes; e também as duas filhas de Vaiśvānara—Pulomā e Kālakā.

उपदानवीUpadānavī (a name)
उपदानवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपदानवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हयशिराःHayaśirā (horse-headed; a name)
हयशिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहय + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (शिराः-रूपेण प्रातिपदिक-विशेष); षष्ठी-तत्पुरुषः (हयस्य शिराः/शिरः = horse-headed; a name)
प्रख्याताwell-known
प्रख्याता:
Predicate/Complement (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ख्या धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन/बहुवचन-सन्दर्भे (here agreeing with following plural feminine); भूतकर्मणि-प्रत्यय (PPP), विशेषण (well-known)
वरकन्यकाःexcellent maidens
वरकन्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर + कन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (वराः कन्यकाः = excellent maidens)
वैश्वानरसुतेtwo daughters of Vaiśvānara
वैश्वानरसुते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्वानर + सुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वैश्वानरस्य सुते = daughters of Vaiśvānara)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उभेboth
उभे:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम-विशेषण (both)
पुलोमाPulomā (a name)
पुलोमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलोमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कालकाKālakā (a name)
कालका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Connector (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअनुक्रम-अव्यय (likewise/also)

Lord Vishnu

Concept: Śakti and lineage: feminine figures are carriers of continuity; alliances and births shape the unfolding of dharma/adharma cycles.

Vedantic Theme: Prakṛti’s generative power within saṃsāra; continuity of nāma-rūpa through progeny.

Application: Honor the role of caregivers and lineage-bearers; cultivate responsibility in relationships and family systems.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (asura family branches; Pulomā/Kālakā as named daughters)

U
Upadānavī
H
Hayaśirā
V
Vaiśvānara
P
Pulomā
K
Kālakā

FAQs

This verse functions as a genealogical/cosmological register, preserving the identities and lineages of notable beings (here, renowned maidens and daughters of Vaiśvānara) within the Purāṇic universe.

It does not directly address the soul’s post-death journey; instead, it contributes to the broader Purāṇic framework by cataloging beings and lineages that appear in cosmic and mythic narratives.

Use it as a reference for scriptural study: understanding names and lineages improves clarity when these figures recur in Purāṇic stories, ritual contexts, or commentarial traditions.