Shloka 36

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

ब्रह्मलोको ब्राह्मणानां शाक्रः क्षत्त्रियजन्मनाम् / मारुतं च विशां स्थानं गान्धर्वं शूद्रजन्मनाम्

brahmaloko brāhmaṇānāṃ śākraḥ kṣattriyajanmanām / mārutaṃ ca viśāṃ sthānaṃ gāndharvaṃ śūdrajanmanām

Para os nascidos como brāhmaṇas, o reino é Brahmaloka; para os nascidos como kṣatriyas, é o mundo de Śākra (Indra). Para os vaiśyas, a morada é o mundo dos Maruts; e para os śūdras, o mundo dos Gandharvas.

ब्रह्मलोकःBrahmaloka
ब्रह्मलोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Brahmā's world)
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
शाक्रःŚākra (Indra's realm)
शाक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (Indra-related world: Śakra-loka)
क्षत्त्रियजन्मनाम्of Kshatriya-born (people)
क्षत्त्रियजन्मनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्त्रिय (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of those whose birth is Kṣatriya / of Kṣatriya-born)
मारुतम्Māruta (realm of the Maruts)
मारुतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (realm of Maruts/wind)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विशाम्of Vaiśyas
विशाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गान्धर्वम्Gāndharva (realm of Gandharvas)
गान्धर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (Gandharva realm)
शूद्रजन्मनाम्of Śūdra-born (people)
शूद्रजन्मनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of Śūdra-born)

Lord Viṣṇu (speaking to Garuḍa/Vainateya)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: Loka-phala: beings associated with particular varṇa-birth are linked to corresponding celestial abodes.

Vedantic Theme: Karma and adhikāra: results correspond to one’s station and conduct; gradation of heavens within saṃsāra (not final mokṣa).

Application: Encourages disciplined performance of duty and ethical living; also invites reflection that heavenly attainments are conditional and impermanent compared to liberation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial realms (lokas)

Related Themes: Garuda Purana 1.4.37 (āśrama-based attainments)

B
Brahmaloka
Ś
Śakra (Indra)
M
Maruts
G
Gandharvas
B
Brāhmaṇas
K
Kṣatriyas
V
Vaiśyas
Ś
Śūdras

FAQs

This verse maps traditional heavenly destinations (Brahmaloka, Indra’s world, Maruts’ world, Gandharva-world) as outcomes associated with one’s birth group, reflecting the Purāṇic cosmology of graded realms tied to dharma and merit.

It indicates that the soul’s post-death trajectory can culminate in specific celestial abodes, presenting a framework where one’s social-religious station is linked to particular divine realms within the Purāṇic afterlife model.

Use it as motivation to live by dharma—truthfulness, self-control, service, and duty—so that one’s actions (karma) align with higher destinations described in the tradition.