Gāruḍa-Māhātmya and Tārkṣya-Stotra: Fruits of Hearing/Reciting and the Power of Garuḍa’s Praise
अन्यस्मै च वदेद्विद्वान् ब्राह्मणोन्तरितो य दि / ब्राह्मणान्तरितै सर्वैः श्रोतव्यं गारुडं त्विदम
anyasmai ca vadedvidvān brāhmaṇontarito ya di / brāhmaṇāntaritai sarvaiḥ śrotavyaṃ gāruḍaṃ tvidama
Se um homem erudito, sendo brāhmaṇa, recitar este Garuḍa Purāṇa a outrem enquanto estiver rodeado ou na presença de brāhmaṇas, então este Garuḍa Purāṇa deve ser ouvido por todos os brāhmaṇas ali presentes.
Lord Vishnu (speaking to Garuda)
Concept: Śravaṇa-adhikāra and communal sanctification: in a Brāhmaṇa-sannidhi (presence of Brāhmaṇas), the Garuḍa Purāṇa becomes a shared hearing for all present.
Vedantic Theme: Satsaṅga and śraddhā as enabling conditions for receiving śāstra; knowledge transmission within a dhārmic community.
Application: Prefer teaching in accountable, respectful communities; when elders/qualified persons are present, treat the discourse as communal and transparent rather than private or exclusionary.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: assembly hall/sabhā (implied)
Related Themes: Garuda Purana: framing passages that praise śravaṇa in assemblies and the merit of listening with śraddhā (general thematic parallel).
The verse emphasizes that hearing the Garuḍa Purāṇa is itself a prescribed act; when it is being recited, those qualified and present—especially Brāhmaṇas—should listen attentively as part of dharmic observance.
It assumes an authoritative transmission of sacred instruction: Vishnu’s discourse (the ‘Gāruḍa’) is meant to be recited and heard in a proper setting, reinforcing the Purāṇic model of learning through oral teaching and attentive listening.
If the Garuḍa Purāṇa is being read or recited (parāyaṇa), participate by listening with focus, maintaining a respectful environment, and treating the session as a communal act of dharma rather than casual reading.