Shloka 45

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

हृदि पद्मे विधानेन शिलादौ दत्तमण्डले / एतत्कार्यं समुद्दिष्टं नित्यनैमित्तिके ऽपि च

hṛdi padme vidhānena śilādau dattamaṇḍale / etatkāryaṃ samuddiṣṭaṃ nityanaimittike 'pi ca

Pelo método prescrito—seja no lótus do coração, seja num maṇḍala consagrado preparado sobre pedra e semelhantes—este procedimento foi declarado um dever, a ser realizado tanto nos ritos diários (nitya) quanto nos ritos ocasionais (naimittika).

हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद्/हृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन
पद्मेin the lotus
पद्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन
विधानेनby the procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Case 3), एकवचन
शिलादौon stone and the like
शिलादौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिला + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; समासः (शिलायाम् आदौ) ‘on stone etc.’
दत्तमण्डलेin the drawn/placed maṇḍala
दत्तमण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदत्त + मण्डल (प्रातिपदिक; √दा क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; कर्मधारयः (दत्तं मण्डलं यस्मिन्) ‘in the prepared/drawn maṇḍala’
एतत्कार्यम्this act/ritual task
एतत्कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन; कर्मधारयः ‘एतत् कार्यम्’
समुद्दिष्टम्is prescribed/indicated
समुद्दिष्टम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + दिश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), एकवचन; ‘has been prescribed/indicated’
नित्यनैमित्तिकेin regular and occasional (rites)
नित्यनैमित्तिके:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनित्य + नैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), एकवचन; द्वन्द्वः (नित्यं च नैमित्तिकं च) — ‘in (rites) regular and occasional’
अपिalso
अपि:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) ‘also/even’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Ritual can be internalized: the same vidhi may be performed in the heart-lotus or externally; regularity (nitya) and occasion-based duty (naimittika) sustain spiritual maturation.

Vedantic Theme: Antar-mukhatā (inwardness) and purification through disciplined practice; outer forms as supports leading toward inner realization.

Application: If external worship is not possible, perform the same sequence mentally in the heart-lotus; keep a minimal daily practice and expand it on festival/occasion days.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: inner yogic locus and external altar/mandala

Related Themes: Garuda Purana 1.197.41-44 (the detailed placements and directional worship that this verse summarizes as a ‘procedure’)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats the heart-lotus as an authorized inner locus for performing the prescribed rite, indicating that worship can be internal (meditative) as well as external.

It states that the same prescribed procedure—done internally in the heart-lotus or externally in a prepared maṇḍala—applies to both daily duties and occasion-specific observances.

Maintain consistency: do a simple daily practice (nitya) and, when needed, perform focused observances (naimittika), using either inner meditation or a properly prepared worship space.