Shloka 2

Dhūpa-Lepa-Mantra-Prayoga: Vaśīkaraṇa, Rakṣā, Jvara-nāśa, and Stambhana Applications

कर्पूरं देवदारुञ्च मधुना सह योजयेत् / लिङ्गलेपाच्च तेनैव वशीकुर्यात्स्त्रियं किल

karpūraṃ devadāruñca madhunā saha yojayet / liṅgalepācca tenaiva vaśīkuryātstriyaṃ kila

Misture cânfora e madeira de deodar com mel; e, aplicando essa mesma pasta sobre o liṅga, diz-se que se pode trazer uma mulher sob a própria influência.

कर्पूरम्camphor
कर्पूरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवदारुdeodar cedar
देवदारु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवदारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवानां दारुः/देव-दारु)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहकार-अव्यय/उपसर्गसदृश (with)
योजयेत्should mix/prepare
योजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातुः—युज् (योजने)
लिङ्गलेपात्from/through application on the liṅga
लिङ्गलेपात्:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (लिङ्गस्य लेपः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तेनwith that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
वशीकुर्यात्should bring under control
वशीकुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवशी + कृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; नामधातु/कर्मधारयप्राय—वशी- (वशं नयति) + कृ
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle: indeed/it is said)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in instructional mode)

Concept: Illustrates tension between kāma-prayoga (techniques for desire) and ethical restraint; text records a vashīkaraṇa claim.

Vedantic Theme: Rāga (attachment) and icchā as binding forces; pursuit of control over others strengthens bondage rather than liberation.

Application: Mix karpūra and devadāru with honey; apply as a lepa on the liṅga as a vashīkaraṇa method (as stated in the verse).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.180.3 (continuation of vashīkaraṇa instructions)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse records a traditional influence-charm (vaśīkaraṇa) using camphor, deodar, and honey, describing a specific preparation and application as a means to gain attraction or control.

Although the verse gives a technique, the Garuda Purana’s larger framework repeatedly ties actions to karmic outcomes; such coercive aims are generally treated as ethically risky when they violate dharma or another’s consent.

Read it as documentation of historical ritual-knowledge and reflect on ethical intent: avoid coercion, prioritize consent and dharmic conduct, and treat any ritual claims with discernment.