Shloka 54

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

लीनत्वात्कार्श्यवैवर्ण्यजाड्यादीनां दधाति सः / आसन्नविकृतास्यत्वात्स्रोतसां रसवाहिनाम्

līnatvātkārśyavaivarṇyajāḍyādīnāṃ dadhāti saḥ / āsannavikṛtāsyatvātsrotasāṃ rasavāhinām

Por causa da obstrução ou estagnação, ela produz emagrecimento, descoloração, torpor e males semelhantes; e, como as ‘bocas’ dos srotas que conduzem o rasa ficam alteradas, o fluxo das essências vitais é perturbado.

लीनत्वात्because of being dissolved/latent
लीनत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootलीनत्व (प्रातिपदिक; √ली (धातु) + क्त + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
कार्श्य-वैवर्ण्य-जाड्य-आदीनाम्of emaciation, discoloration, dullness, etc.
कार्श्य-वैवर्ण्य-जाड्य-आदीनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्श्य (प्रातिपदिक) + वैवर्ण्य (प्रातिपदिक) + जाड्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘…आदि’ = ‘and so on’
दधातिproduces/causes
दधाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe/that (fever)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आसन्न-विकृत-आस्यत्वात्due to the near/incipient distortion of the openings (mouths)
आसन्न-विकृत-आस्यत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootआसन्न (प्रातिपदिक) + विकृत (कृदन्त; वि-√कृ (धातु) + क्त) + आस्यत्व (प्रातिपदिक; आस्य + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ—‘आस्यस्य आसन्न-विकृत-भावात्’
स्रोतसाम्of the channels
स्रोतसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
रस-वाहिनाम्that carry rasa
रस-वाहिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootरस (प्रातिपदिक) + वाहिन् (प्रातिपदिक; √वह् (धातु) + णिनि)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण—‘रसवह’ (carrying rasa)

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Mixed

Concept: Līnatva (latent lodging/obstruction) in rasa-vaha srotas leads to systemic depletion signs and impaired flow of vital essences.

Vedantic Theme: Body as a network of channels; suffering arises from obstruction and misflow—an analogy for inner clarity vs blockage.

Application: Address srotas dysfunction: gentle digestion support, hydration, rest, and therapies that restore flow (as appropriate) rather than only suppressing fever.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.147 (srotas/rasa-vaha discussion around jvara complications)

FAQs

This verse highlights that when the body’s channels—especially those carrying rasa (nutritive essence)—become obstructed or their openings are impaired, systemic weakness and disorders like emaciation and dullness arise.

Indirectly: by emphasizing the subtle logic of cause-and-effect in embodied life—when inner pathways are blocked, vitality declines—supporting the Purana’s broader theme that discipline and right living sustain both body and spiritual progress.

Maintain habits that keep “channels” clear—balanced diet, hydration, movement, and mental steadiness—so nourishment and vitality circulate properly, supporting dharmic living.