Shloka 3

Śrī-nyāsa, Lotus Maṇḍala Construction, and Homa to Mahālakṣmī with Sarasvatī Invocation

खाक्षीन्दुसूर्यगं सर्वं खादिवेदेन्दुवर्तनात् / लक्ष्मीमङ्गानि चैकस्मिन्कोणे दुर्गां गणं गुरुम्

khākṣīndusūryagaṃ sarvaṃ khādivedenduvartanāt / lakṣmīmaṅgāni caikasminkoṇe durgāṃ gaṇaṃ gurum

Pelo arranjo e movimento do éter (kha) e do restante, juntamente com os Vedas, a Lua e o Sol, tudo é permeado e posto em movimento. Num dos cantos estão Lakṣmī e os sinais auspiciosos; e também Durgā, os gaṇas e o Guru.

khākṣi-indu-sūrya-gamgoing/placed as khākṣi–moon–sun (technical sequence)
khākṣi-indu-sūrya-gam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhākṣi (प्रातिपदिक/तकनीकी) + indu (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक) + ga (ग, गम्-सम्बद्ध प्रातिपदिक ‘going/placed’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष समास, विशेषण sarvam
sarvameverything / the whole (arrangement)
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
khādi-veda-indu-vartanātfrom/according to the sequence of khādi–veda–moon (technical)
khādi-veda-indu-vartanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkhādi (प्रातिपदिक/तकनीकी) + veda (प्रातिपदिक) + indu (प्रातिपदिक) + vartana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष; हेत्वर्थे पञ्चमी (‘because of/according to the turning/sequence’)
lakṣmī-maṅgānithe limbs/parts of Lakṣmī
lakṣmī-maṅgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (‘Lakṣmī’s limbs/parts’)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ekasminin one
ekasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in one’
koṇein a corner
koṇe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
durgāmDurgā
durgām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdurgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
gaṇamGaṇa (Gaṇeśa / attendant group)
gaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
gurumthe Guru
gurum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: All is pervaded and animated by subtle principles; ritual placement mirrors universal dynamics, integrating śakti (Lakṣmī/Durgā), order (Veda), and guidance (Guru).

Vedantic Theme: Sarva-vyāpti (pervasion) and the intelligibility of the cosmos—seeing the sacred as immanent while honoring functional distinctions (devatā-bheda) in practice.

Application: Hold a ‘whole-system’ view: align learning (Veda/knowledge), energy (śakti), protection (Durgā/gaṇa), and guidance (guru) in one coherent practice or life-plan.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual_diagram

Related Themes: Garuda Purana descriptions of devatā-āvaraṇa and corner placements in worship diagrams

S
Surya
C
Chandra (Indu)
V
Vedas
L
Lakshmi
D
Durga
G
Ganas
G
Guru

FAQs

This verse frames reality as governed by an ordered, sacred movement—linking luminaries and Vedic principle to the functioning and pervasion of the world.

Indirectly: by emphasizing that the cosmos runs by lawful movement and sacred structure, it sets the background for later teachings where the soul’s journey also follows fixed dharmic laws.

Live with reverence for dharmic order: align daily conduct with auspicious, disciplined habits, and keep guidance of a competent guru as a stabilizing principle.